Search Deeblog
Navigate through Deeblog
Categories and months of Deeblog
Login
Reviews, essays, and translations
« Pascal, "Faiblesse de l’homme" | Main | Pasternak, "Осень" »
Thursday
Nov072013

Blok, "Осенний вечер был. Под звук дождя стеклянный"

A work ("One autumn eve, beneath the rain's glass rapping") by this Russian poet inspired by this work of genius.  You can read the original here.

One autumn eve, beneath the rain's glass rapping, 

The selfsame vexful thought my strength impair'd,  
When to my large, dim study there was tapping: 
A gentleman and shaggy dog stood there. 

A hearthside seat soon held my guest so weary, 
Beside his rug-warm'd shoes did hound prostrate. 
My guest politely asked: "Wherefore still dreary?  
'Tis time, sir, to submit to lustrous fate."  

"Old age is youth's return, its sunswept shore –"
So I began. Yet he cut in, insisting:  
"'Tis all the same: mad Edgar's lost Lenore.
There's no return.  And I need say no more."

Strange that in life were storms, hell, bliss persisting, 
Yet in one hour alone with unknown guest,
I, his long-calm and steady gaze resisting,
Came to see life far simpler now, compress'd ...

This man has gone, his hound my hearth still facing.
Yet its good gaze, one bitter hour, will sit, 
With rigid paw upon my knee so placing, 
As if to say: 'Tis time, sir, to submit.  

Reader Comments

There are no comments for this journal entry. To create a new comment, use the form below.

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
Some HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>