Verlaine, "Ô triste, triste était mon âme"
One of this poet's most famous poems ("O sad, so sad my soul"). You can read the original here.

O sad, so sad my soul,
Because a woman, a woman stole.
My mind I cannot allay,
Although my heart is far away.
Although my heart, although my soul,
Are far from her control.
My mind I cannot allay,
Although my heart is far away.
And my heart, so black and blue,
Says to my soul: Can this be true?
Can this be true, could this be true?
This pride anew, this grief anew?
And my soul says to my heart: Lo!
What traps fate brings, I do not know.
At once in love and grief to sway,
Although we both are far away.
Posted on Sunday, March 6, 2011 at 13:07
by
deeblog
in French literature and film, Poems, Translation, Verlaine
|
Post a Comment
Reader Comments