Blok, "Вчера я слышал песни с моря"
To Alexandra on her birthday, a poem ("Last night I caught a sea-borne song") by this Russian poet. You can read the original here.
Last night I caught a sea-borne song,
As waves the southern strand confined;
My troubled soul would sing along,
A morning race of its design.
Impossible was what it sought;
And only by the distant eve,
Would my soul hasten to retrieve
The choral joust of foam and rock.
Anew beneath the evening lights
My soul, by deepest woe enslaved,
Sensed still the warmth of twilit night,
The mystery of song and wave.
Posted on Wednesday, July 7, 2010 at 01:45
by
deeblog
in Blok, Poems, Russian literature and film, Translation
|
Post a Comment
Reader Comments